После моей первой поездки, когда я посетила
Страну Восходящего Солнца как турист, я выложила фотографии, но о моих
впечатлениях знали исключительно близкие люди, которым по традиции принято
привозить магниты и прочие сувениры. Во время той поездки я побывала и в Токио,
и в Осаке, и в Киото и в других интересных городах, местностях. Было бы логично
по возвращении написать «туристические заметки». Однако, меня это совершенно не
волновало, я эгоистичным образом оставила все впечатления, воспоминания и
эмоции себе. Зато после того, как туристом, как таковым я быть перестала,
пришло вдохновение и желание писать, поделиться той Японией, которую вижу я…(хотя может я и вовсе никогда не была "впечатленческим" (!) эгоистом, возможно, это мое подсознание, склонное к перефекционизму
боялось облечь мои чувства к этой стране, в совершенно обычные слова...))
For English and
other versions you can change the language under "who I am?". But I'm not sure
of the perfect work of Google translator))
Я буду называть это «бытовыми записками». И,
пожалуй, начну с географии. Когда я нахожусь на территории Японии, то обитаю…(представьте
себе большую карту, и по мере приближения к месту назначения, увеличивайте её…так
обычно в фильмах делают, и должно получится очень круто) в регионе Тюбу, в
который входит префектура Айти, столицей которой является Нагоя…но мы садимся
на поезд и едем пару остановок до города Тирю. Затем от станции «Ushida» идем пару минут и мы на месте –
Тирю – данчи.
![]() |
Чей-то обычный дом |
Слово «данчи» аналогов в русском языке не имеет, но
оно подразумевается как «спальный район». То есть вокруг много домов с квартирами,
обычных домов, детских площадок, продуктовых рынков, маленьких магазинов «конбини».
А теперь самое интересное – для меня Тирю-данчи – это кусочек Латинской
Америки. Здесь проживает очень много людей из Бразилии, Чили, Перу, Аргентины,
Парагвая. Везде можно встретить надписи, дублированные на португальский язык, в
почтовые ящики кидают флаеры на латино-американские вечеринки, продуктовые
магазины и магазины одежды, кафе, доставки пиццы – все на португальском языке и
связано с Бразилией. Я люблю жить интересно, и так уж получилось, что по (моей
собственной) статистике, на территории Японии, рядом со мной больше говорят на
1.португальском; 2. испанском; 3. английском, ну и…4. японском.
В домах с квартирами, подъездов, как у нас в России,
нет. Все лестничные пролеты имеют открытое пространство, а квартиры расположены
друг напротив друга. Хотя внутри апартаментов, эти самые соседские квартиры
имеют общий балкон. Но мы не в весёлых Американских фильмах, поэтому никаких дружеских посиделок между соседями и прищепки, между прочим, тоже у каждого свои, так то.
В июле-августе погода в Японии напоминает сауну. От
25 до 32 градусов, не ниже. Темнеет около 18 часов, и очень наивно полагать,
что погода перестанет быть настолько беспощадной к вечеру. Не перестанет.
Поэтому всё это время спасают меня душ и кондиционер…два кондиционера. Однако
иногда приходилось выходить из прохладного убежища, дабы не умереть с голоду.
Рядом с домом всегда есть рынок, в котором почему-то постоянно играет странная и
торжественная музыка, которая дает тебе возможность прочувствовать важность
избранной тобой миссии, ответственность за вождение тележки с продуктами между
рядами…Неподалеку есть и мини-маркет «конбини», в котором все попроще, встречают
громким «иррассяймасээ» и ты спокойно перемещаешься по маленькой территории
магазинчика. Здесь можно найти онигири, сладости, лапшу быстрого приготовления,
суши, много еды, которую достаточно просто разогреть, напитков и печатных
изданий: журналы/порно-журналы, газеты, книги, манга, но фрукты и овощи здесь
не водятся. Конбини можно встретить в любом городе и почти на каждом шагу.
Первые несколько дней, когда я после долгих
перерывов приезжаю в Японию, мой рацион вполне предсказуем. Онигири, суши,
яки-соба...; Вторая стадия – когда мне достаточно только риса и соевого соуса,
ну а потом постепенно все возвращается к нормальному питанию. Однако, моими
самыми любимыми продуктами так и остаются рис и из напитков – соевое молоко,
его я готова пить литрами. И, к слову, о питье литрами…на каждой станции и
везде где только можно стоят автоматы с напитками, осенью и зимой есть и
горячие и холодные, летом же, даже кофе холодный. Напитки разные, от простой
питьевой воды, до зеленого чая, сока. Одна бутылочка около 110-140 yen, это около 38-48 рублей.
На этом записка о месте моей дислокации
заканчивается. И я предлагаю интересную игру под названием "Найди
разрушителя системы".)
With Love, V. Endo-Gou
Мне всегда интересно смотреть на фотографии из путешествий, когда они показывают не только всем известные достопримечательности, но обычную жизнь страны/города)
ReplyDeleteДа, я полностью согласна. Сейчас, чтобы увидеть фотографии достопримечательностей, достаточно написать имя объекта в том же гугл-поиске. А бытовая жизнь у каждого своя и каждый автор/путешественник делает снимки через призму собственного внутреннего мира, что гораздо интереснее)
Deleteинтересно)
ReplyDeleteа еще интересно, почему никто не играет в игру?
Благодарю)
DeleteЭто ооочень сложная игра))
игра с подвохом) казалось бы, владелец черной машины и есть разрушитель системы, но..
Deleteне даром его седан стоит на отдельном парковочном месте. очевидно, - большой начальник, и этот "явнофакт" объясняет и цвет, и vip-место автомобиля.
меня больше заинтересовал серый фургон. вот что-что, а он выглядит на фото куда подозрительнее...
Всё гораздо проще, чем ты думаешь. Смотри на белые машины)
DeleteОдин белый седан поставил тачку наоборот относительно всей массы )
ReplyDelete